Đoạn mở đầu của ca khúc “Wind of Change” sau những tiếng huýt sáo miệng đầy hứng khởi một thời đã in vào ký ức của những thính giả thuộc thế hệ 8x trở về trước và một số thính giả 9x thế hệ đầu tiên cũng như những ai say mê những bản power ballad mạnh mẽ đầy quyến rũ của ban nhạc đến từ nước Đức, Scorpions.
Blowing with the wind of change
Nhưng không giống với những bản hit đã nổi tiếng trước đó của nhóm, “Wind of Change” là một bài hát đặc biệt khi nội dung của nó không phải là chủ đề tình yêu rực lửa, nóng bỏng của “Still loving you” mà ở đây nó nóng bỏng ở một lĩnh vực khác, chính trị. Ca khúc là những lời ca ngợi về sự đổi thay của nền chính trị Đông Âu năm 1990 mà đỉnh điểm là sự sụp đổ của Bức tường Berlin kéo theo sau đó là những biểu hiện suy yếu của khối Cộng Sản dẫn đến sự sụp đổ của Liên Xô năm 1991, kết thúc cuộc Chiến tranh lạnh. Cũng ngay tại thời điểm năm 1991, ca khúc này đã được yêu mến ở khắp nơi, một năm sau khi phát hành.
Vẫn là tiết tấu ballad thương hiệu của Scorpions, nhưng nay thính giả lắng nghe âm nhạc của họ với một tâm trạng vô cùng khác biệt, không mê đắm, rạo rực nhưng với một sự yên bình, thanh thản, một niềm phấn khởi để đón nhận những điều mới mẻ, những sự đổi thay mà rõ ràng nhất là tự do và hòa hợp. Từ trong chia rẽ, ngăn cách, con người bước lại với nhau, cùng nhau xây dựng xã hội, vun đắp tương lai.
Ca khúc đã vang lên mỗi lần người ta nhắc đến biến cố thống nhất của nước Đức một thời có lẽ vẫn sẽ còn được nhớ đến mãi sau này như một thành công trọn vẹn của hòa giải dân tộc. Nước Đức đã thống nhất thật sự trong tự do sau những năm tháng tối tăm của thời cuộc và cả trong lòng người, nhưng nay đã được đón những làn gió mới của đổi thay.
Nhiều năm qua tôi đã lắng nghe bài hát này như nghe lại một phần ký ức của đời mình nhưng khi tôi hiểu ý nghĩa thật sự của nó, có lẽ tôi lại còn muốn lắng nghe và suy ngẫm nó hơn nữa. Vì tôi biết ở đâu đó trên thế giới này, con người ta vẫn phải ngước mắt lên trời để mong ngóng những làn gió mới mang đến sự đổi thay cho cuộc đời, cho quê hương của mình.
Bao nhiêu người nghệ sỹ đang chờ mong để viết một “Wind of Change” thật sự dành riêng cho quê hương mình chứ không phải là những ca khúc ca ngợi chiến thắng rộn ràng, tưng bừng, mang niềm vui của một đảng phái gán ghép với niềm vui của cả dân tộc mà phía sau đó, người ta không biết được sẽ kéo theo một thứ hòa bình đen tối nào, nhiều năm sau nữa, con cháu mình có được sống thật sự như những con người, những đứa con của Thượng Đế hay không.